8/17/2009 12:28:14 PM
 golev Posts: 122
|
Коллеги, кто-нибудь уже его прослушал, онлайн-тренинг, который выложен на партнёрском сайте?
Есть вопросы к автору? Какие замечания?
Что хочется в (возможной) новой версии?
Несмотря на то, что обсуждение ушло в язык экзамена, дайте всё же ответ на мой вопрос  edited by golev on 17.08.2009
-- -- http://samexpert.ru/sam/
|
|
• ссылка
|
8/17/2009 1:04:06 PM
 Тимур Сабаев Moderator Posts: 1611
|
сдавать лучше на инглише. на русском-что то непонятное
-- Тимур Сабаев. Специалист по лицензированию ПО Модератор http://www.sam-trener.ru
|
|
• ссылка
|
8/17/2009 1:05:48 PM
 golev Posts: 122
|
Это я в курсе Сдавал на русском, 850 баллов 
Я про онлайн-тренинг спросил, а не про экзамен  edited by golev on 17.08.2009
-- -- http://samexpert.ru/sam/
|
|
• ссылка
|
8/17/2009 1:29:37 PM
 Тимур Сабаев Moderator Posts: 1611
|
сурово. я 712 набрал с трудом
-- Тимур Сабаев. Специалист по лицензированию ПО Модератор http://www.sam-trener.ru
|
|
• ссылка
|
8/17/2009 2:12:51 PM
 golev Posts: 122
|
Это разве проходной?
Мой плюс был в том, что я могу угадать, как звучит вопрос по-английски. Количество прочитанной на английском литературы по SAM и SOM помогает.
Но вот в некоторых случаях перевод просто крючил. Я уже задал вопрос Ольге, можно ли изменить перевод.
-- -- http://samexpert.ru/sam/
|
|
• ссылка
|
8/17/2009 2:16:31 PM
 Константин Струсевич Posts: 1752
|
Добрый день всем, собрался днями сдавать и не мог выбрать язык. Теперь выбрал, спасибо.
-- Тренер-эксперт и главный модератор
|
|
• ссылка
|
8/17/2009 2:20:41 PM
 golev Posts: 122
|
Это, в принципе, относится к любым экзаменам Microsoft. Качество локализации падает. Локальный офис практически не может на это влиять.
-- -- http://samexpert.ru/sam/
|
|
• ссылка
|
8/17/2009 2:23:19 PM
 Константин Струсевич Posts: 1752
|
Была призрачная надежда что наоборот, качество растет
-- Тренер-эксперт и главный модератор
|
|
• ссылка
|
8/17/2009 2:30:49 PM
 golev Posts: 122
|
Тем не менее мы ушли в оффтопик. Может, переименовать топик в "На каком языке сдавать 673" и закрыть его с "ответ найден"? А мой первый вопрос удалить (я, кстати, могу их редактировать?). ))
Вопрос повторяется: кто-нибудь онлайн-тренинг, на который я угробил месяц жизни, посмотрел уже? Вопросы и замечания есть? ))
-- -- http://samexpert.ru/sam/
|
|
• ссылка
|
8/17/2009 10:15:44 PM
 Михаил Войтко Posts: 709
|
Александр, доброго вечера!
Я посмотрел. Мне понравилось. Неплохо раскрыты нововведения, модель по уровням зрелости, инструменты инвентаризации - до этого эти части были раскрыты по другому, мне кажется, стало лучше. Сама запись на 2,5 часа, экспрессом по Европам, видно, что многое ужато, хотя для подготовки очень выгодный формат - можно самостоятельно найти недостающие материалы. Отдельный перл со слайда, номер которого не знаю (01.44) - "SAM - это не только SOM" )
-- с уважением, Михаил Войтко Тренер-эксперт
|
|
• ссылка
|
8/17/2009 11:31:29 PM
 golev Posts: 122
|
SOM = Sam Optimization Model
Это не ляп, это комик релиф
-- -- http://samexpert.ru/sam/
|
|
• ссылка
|
8/17/2009 11:31:46 PM
 golev Posts: 122
|
Да, и спасибо за отзыв!!!
-- -- http://samexpert.ru/sam/
|
|
• ссылка
|
8/18/2009 7:40:17 AM
 Михаил Войтко Posts: 709
|
Всегда пожалуйста! Насчет SOM - понял  А, ещё понравился прием - "А теперь поставьте презентацию на паузу, скачайте и откройте. Целиком всё равно не поместится". Взял на вооружение.
-- с уважением, Михаил Войтко Тренер-эксперт
|
|
• ссылка
|
8/18/2009 9:03:36 AM
 golev Posts: 122
|
Надо пользоваться всеми благами вебкаста Мне бы ещё управление контентом на страничке в руки... Кстати, вспомнил, что хотел от MS по поводу тренинга: чтобы сопутствующие материалы и ссылки дали! Пойду писать письмо.
-- -- http://samexpert.ru/sam/
|
|
• ссылка
|
8/26/2009 3:48:42 PM
 Butakov Posts: 346
|
А о каком Вы тренинге говорите? Дайте ссылку...
-- Алексей Бутаков, Екатеринбург, Softline Блог: http://www.knigaprosoft.ru
|
|
• ссылка
|
8/26/2009 4:50:05 PM
 Daria Administrator Posts: 508
|
https://www.microsoft.com/Rus/PartnerPortal/TrainingRecord.aspx?code=1598 - здесь!
|
|
• ссылка
|
8/31/2009 12:33:54 PM
 Носачёв Дмитрий Posts: 39
|
Коллеги, это у меня что-то с софтом или у всех так? Хотел приступить к подготовке к 70-673, не могу просмотреть ни один онлайн-тренинг, в пятницу выводилось просто пустое окно, а сегодня: HTTP Error 401.1 - Unauthorized: Access is denied due to invalid credentials. edited by Quartz on 31.08.2009
-- MCTS (Licensing Solutions)
|
|
• ссылка
|
8/31/2009 1:11:40 PM
 Михаил Войтко Posts: 709
|
Здравствуйте, Quartz!
Зарегистрировался. Запустил. Виста+IE 8. Работает нормально.
Была проблема похожего характера, только сообщение другое, для CPLS. Разрешил через службу поддержки.
-- с уважением, Михаил Войтко Тренер-эксперт
|
|
• ссылка
|
9/27/2009 6:20:01 PM
 Сергей Кузнецов Posts: 106
|
Добрый день, Александр! Посмотрел на днях тренинг.. Очень полезная и нужная вещь. Не представляю как без его участия можно было бы подготовиться к 70-673. Огромное спасибо Надеюсь его тщательного изучения будет достаточно чтобы на предстаящей неделе сдать экзамен!
Только есть одна сложность.. Не первый раз услышал, что 673 лучше сдавать на англ. - у меня такой возможности нет а на среду запланирована сдача. Может отложить тогда сдачу до лучших времен? Или не настолько все плохо с переводом? Есть люди кто без знания англ. все-таки сдавал 673? И если все так ругаются на перевод, может кто-то проанализировал и запомнил конкретные лингвистические ляпы - приведите пример пжста Чего стоит боятся в первую очередь?
-- http://maksoft.ru http://vk.com/maksoft http://www.facebook.com/maksoft.ru
|
|
• ссылка
|
9/27/2009 7:42:52 PM
 Михаил Войтко Posts: 709
|
Здравствуйте, Hoaquin!
Как ответ на Ваш вопрос, пример из одного экзамена (не помню, какого точно). В англ. языке 2 глагола со значением "должен" - should и must. Причем, второй более жесткого смысла, со значением обязательности. При переводе путали 2 этих значения: там, где был смысл "рекомендовано", писали must и соответственно наоборот.
-- с уважением, Михаил Войтко Тренер-эксперт
|
|
• ссылка
|